Merja Koskela
Professori, soveltava kielitiede
Fabriikki F237
Sopimuksen mukaan

Viestintätieteet, soveltavan kielitieteen professori
Viestinnän monialainen maisteriohjelma, koulutusohjelmavastaava
Viestintätieteiden tutkimusryhmä, tutkimusryhmän johtaja
Opetus
Opetan viestintätieteiden maisteriatason kursseja Viestinnän monialaisessa maisteriohjelmassa: -kursseja 2021-2022: tutkielmaryhmä, tutkijantyöpaja, organisaatioiden viestintä ja kollokvio. Lisäksi opetan ja ohjaan yhteiskuntatieteellisessä tohtoriohjelmassa.
Hankkeet
- DeCarbon Home - STN-hanke 2020-2023
- ReGera - Regeringar Rapporterar om statligt ägande; projekti (Vaasan Aktiasäätiö 2018-2021)
- Valtionyhtiöiden legitimiteetti. Tarkastelussa Suomi ja Ruotsi (Vaasan Aktiasäätiö 2018)
- Sujuva sijoittajaviestintä (Vaasan Aktiasäätiö, Liikesivistysrahasto 2015-2022)
- PRACTRANS - Viestintäperiaatteilla läpinäkyvyyttä Euroopan rahoitusmarkkinoille (Pörssisäätiö 2017)
- Lohkoketjut haltuun. Miten kryptovaluutoista ja lohkoketjuista puhutaan yritysteksteissä ja journalismissa (OP Säätiö, Vaasan Aktia -säätiö)
Asiantuntijuus / Tutkimusintressit
Asiantuntijaviestintä, erikoisalaviestintä, organisaatioiden viestintä, sijoittajaviestintä, viranomaisviestintä, tekstintutkimus.
Keskeisiä julkaisuja
Heidi Hirsto, Merja Koskela & Kaisa Penttinen (2021). Kun tietoa mitataan euroissa: Tulosjulkistukset tiedosta neuvottelemisen areenoina. Media & Viestintä 41(1), 72?94.
Sihvonen, Tanja, Merja Koskela & Salla-Maaria Laaksonen (2020). Tunipaloja rajapinnoilla? Tampereen yliopiston legitimiteettikamppailut hybridissä mediatilassa. Media & Viestintä 43(4), 272?302.
Koskela, Merja & Belinda Crawford Camiciottoli (2020). Different paths from transparency to trust? A comparative analysis of Finnish and Italian listed companies' investor relations communication practices. Studies in Communication Sciences 20(1), 59?76.
Nissilä, Niina & Merja Koskela (2020). Termien käsittely opinnäytetyön prosessissa. Teoksessa: Katajamäki, Heli (toim.), Tieteellinen kirjoittaminen tiedeyhteisössä. VAKKI Publications 11. Vaasa: VAKKI ry. 135?144.
Koskela, Merja & Nina Pilke (2020). Tieteellisen tekstin jäsentäminen. Teoksessa: Katajamäki, Heli (toim.), Tieteellinen kirjoittaminen tiedeyhteisössä. VAKKI Publications 11. Vaasa: VAKKI ry. 123?134.
Soronen, Anne, Liisa Kääntä & Merja Koskela (2020). Hyvä, paha deadline: Mediatyön intensiivisyys pelinkehittäjien ja toimittajien deadline-puheessa. Media & Viestintä 43(1), 47?78.
Sihvonen, Tanja, Merja Koskela & Harri Huusko (2020). Hyvä teknologia, pahat sovellukset? Lohkoketjun ja kryptovaluuttojen merkityksellistäminen journalismissa. Yhteiskuntapolitiikka 85(1), 17?30.
Enell-Nilsson, Mona & Merja Koskela (2019). Action for Transparency-Creation ? Process Types and Participant Roles in IR Policies of Danish, Finnish and Italian Companies. VAKKI Publications 10. Vaasa, (81-94)
Koskela, Merja & Tanja Sihvonen (2018). #Hashtagin funktiot Twitterissä. In: Isotalus, P., J. Jussila & J. Matikainen (Eds.). Twitter viestintänä. Ilmiöt ja verkostot. Tampere: Vastapaino, 31?50.70
Jokipii, Annukka & Merja Koskela (2017). Accounting Terms as an Indication of Expertisein Financial PresentationsComparing Monologue with Dialogue. VAKKI Publications 8. Vaasa, 64?75.69
Koskela, Merja (2017). Disclosing principles of disclosure ? Rhetorical moves for constructing transparency. International Journal of Business Communication. Special issue. The Pragmatics of Financial Communication. Part 1: From sources to the public sphere. Eds. R. Palmieri, D. Perrin & M. Whitehouse, 1?30.
Koskela, Merja, Kaisa Koskinen & Nina Pilke (2017). Bilingual formal meeting as a context of translatoriality. Target. International Journal of Translation Studies. Available: http://doi.org/10.1075/target.16017.kos- Online-First.
Koskela, Merja & Onerva Heino (2016). Raha puhuu englantia? Kielipolitiikka suomalaisten pörssiyhtiöiden sijoittajasivuilla. Teoksessa: Hirvonen, P., D. Rellstab & N. Siponkoski (toim.) 2016. VAKKI Publications 7. Vaasa, 251?262.
Koskela, Merja (2015).Tiedonantopolitiikkatekstien vaihtelevat tehtävät. Informointia, suostuttelua vai vakuuttamista? Vakki Publications 4, 137?146.Vaasa.
Koskela, Merja & Nina Pilke (2014/2016). From Slow Repetition to Awkward Omission: Economic, Efficient, and Precise Language Use in Bilingual Formal Meetings. Multilingua 35(3), 251?275. DOI: 10.1515/multi-2014-0075, October 2014.