Countries in alphabetical order:[Argentina] [Austria] [Australia] [ Belgium] [Brazil] [Bulgaria] [Canada] [China] [Colombia] [Croatia] [The Czech Republic ][Denmark] [Estonia] [Faroe Islands] [Finland] [France] [Germany] [Greece] [Greenland] [Iceland] [India] [Iran] [Ireland] [Italy] [Japan] [Korea] [Latvia] [Lithuania] [Malaysia] [Moldova] [Mongolia] [Netherland] [Norway] [Paraguay] [Portugal] [Poland] [Romania] [Russia] [Slovenia] [South-Africa] [Spain] [Sweden] [Switzerland] [UK] [Ukraina] [Uruguai] [USA] [Venezuela]
Argentina
- TERMAR, Grupo Argentino de Terminología
[ok 6.9.2010 jp]
Austria
- ASI - Austrian Standards Institute
[ok 6.9.2010 jp]
Australia
- Standards Australia
[ok 6.9.2010 jp]
Belgium
- CTB - Le Centre de Terminologie de Bruxelles
[ok 6.9.2010 jp] - TERMISTI - Centre de recherche en terminologie, Institut supérieur de traducteurs et interprètes (ISTI)
[ok 6.9.2010 jp] - Service de la langue française, Communauté française de Belgique
[ok 6.9.2010 jp] - Observatoire du Traitement Informatique des Langues & de l'Inforoute Espace Wallonie-Bruxelles
[ok 6.9.2010 jp]
Brazil
- IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia
[ok 6.9.2010 jp] - TERMISUL - Instituto de Letras da UFRGS
[ok 6.9.2010 jp] - CITRAT - Centro Interdepartamental de Tradução e Terminologia da Universidade de São Paulo.
[ok 6.9.2010 jp] - ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
[ok 6.9.2010 jp]
Bulgaria
- IBL - Institute for Bulgarian Language
[?? 6.9.2010 jp]
Canada
- Office québécois de la langue française
[ok 6.9.2010 jp] - Centre de traduction et de terminologie juridiques, l'Université de Moncton
[ok 6.9.2010 jp] - SCC - Standards Council of Canada
[ok 6.9.2010 jp]
China
- China National Institute of Standardization - CNIS
[ok 6.9.2010 jp] - Encyclopedia of China Publishing House
[ok 30.8.2011 vh]
Colombia
- Colterm - Red Colombiana de terminología
[ok 6.9.2010 jp]
Croatia
- Hidra - Hrvatske informacijsko-dokumentacijske referalne agencije - Croatian Information and Documentation Referral Agency
[ok 7.9.2010 jp]
The Czech Republic
- ASCR - The Czech Language Institute
[ok 7.9.2010 jp]
Denmark
- DANTERMcentret
[ok 7.9.2010 jp] - Dansk Sprognævn
[ok 7.9.2010 jp]
Estonia
- Eesti Terminoloogia Ühing
[ok 7.9.2010 jp] - Eesti Keele Instituut
[?? 7.9.2010 jp]
Faroe Islands
- Føroyska málnevndin - Faroese Language Committee
[ok 7.9.2010 jp]
Finland
- Sanastokeskus TSK - Terminologicentralen TSK - The Finnish Terminology Centre TSK, Helsinki.
[ok 7.9.2010 jp] - Sanastokeskuksen Tietotekniikan termitalkoot -projekti.
[ok 7.9.2010 jp] - The Research Institute for the Languages of Finland - Kotimaisten kielten tutkimuskeskus - Forskningscentralen för de inhemska språken
[ok 7.9.2010 jp] - Finnish Standards Association SFS
[ok 7.9.2010 jp] - Terminology Service at the Prime Minister's Office - Valtioneuvoston kielipalvelu
[ok 7.9.2010 jp] - Medicinska språkgruppen
[ok 7.9.2010 jp] - Stakes Sosiaali- ja terveydenhuollon alan tutkimuskeskuksen terminologiasivut
[ok 7.9.2010 jp]
France
- Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
[ok 7.9.2010 jp] - La Société française de terminologie.
[ok 7.9.2010 jp] - TermBret - Centre de Terminologie /Office de la langue bretonne.
[ok 7.9.2010 jp] - CRTT - Centre de Recherches en Terminologie et Traduction
[ok 7.9.2010 jp] - ProTLS - Association des Professionnels du Traitement de Langages Spécialisés
[ok 7.9.2010 jp] - ATALA - Association pour le Traitement Automatique des LAngues
[ok 7.9.2010 jp] - AFNOR - Association française de normalisation
[ok 7.9.2010 jp]
Germany
- DIT - Deutsches Institut für Terminologie
[ok 16.11.2009 es] - Centrum für internationale Terminologie und angewandte Linguistik
[ok 16.11.2009 es] - Institut für Informationsmanagement
[ok 16.11.2009 es] - DGI - Deutsche Gesellschaft für Informationswissenschaft und Informationspraxis
[ok 16.11.2009 es] - DTT - Deutschen Terminologie-Tag
[ok 16.11.2009 es] - DIN - Deutsches Institut für Normung
[ok 16.11.2009 es]
Greece
- ELETO - Hellenic Society for Terminology
[ok 16.11.2009 es] - ELOT - Hellenic Organization for Standardization
[ok 16.11.2009 es]
Greenland
- Oqaasileriffik - Grønlands sprognævn
[ok 6.9.2010 jp]
Iceland
- Íslensk málnefnd
[ok 6.9.2010 jp] - Íslensk málstöð
[ok 6.9.2010 jp]
India
- CSTT - Commisssion for Scientific and Technical Terminology
[ok 16.11.2009 es]
Iran
- Iranian Information & Documentation Center, Terminology Research Unit
[ok 16.11.2009 es]
Ireland
- National Centre for Language Technology
[ok 30.8.2011 vh] - Localisation Research Centre (LRC)
[ok 16.11.2009 es] - The Terminology Committee, Foras na Gaeilge
[ok 6.9.2010 jp] - NSAI (National Standards Authority of Ireland)
[ok 6.9.2010 jp]
Italy
- ASS.I.TERM - Associazione Italiana per la Terminologia
[ok 16.11.2009 es] - CIRT - Centro Italiano di Riferimento per la Terminologia tecnico-scientifica
[?? 19.12.2007 spi] - UNI - Italian National Standards Body
[ok 16.11.2009 es] - Cerlis - Centro di Ricerca sui Linguaggi Specialistici
[?? 16.11.2009 es]
Japan
- The National Institute for Japanese Language
[ok 16.11.2009 es]
Korea
- Korterm - Korea Terminology Research Center for Language and Knowledge Engineering
[?? 16.11.2009 es]
Latvia
- Latvian Language Institute, University of Latvia
[ok 30.8.2011 vh]
Lithuania
- Institute of Lithuanian Language: Department of Terminology
[ok 16.11.2009 es]
Malaysia
- Dewan Bahasa Dan Pustaka (DBP)
[ok 16.11.2009 es]
Moldova
- Centrul National de Terminologie
[ok 16.11.2009 es]
Mongolia
- MNCSM - Mongolian National Center for Standardization and Metrology.
[?? 16.11.2009 es]
Netherland
- NL-TERM -Vereniging voor Nederlandstalige Terminologie
[ok 16.11.2009 es] - De Nederlandse Taalunie
[ok 16.11.2009 es] - NedTerm - Informatiepunt Terminologie
[ok 16.11.2009 es]
Norway
- Norsk språkråd - The Norwegian Language Council
[ok 16.11.2009 es] - Standardiseringen i Norge
[ok 16.11.2009 es] - Aksis - Avdelning for kultur, språk og informasjonsteknologi.
[ok 16.11.2009 es]
Paraguay
- PARATERM - Comisión Paraguaya de Terminología
[ok 16.11.2009 es]
Portugal
- Associação de Informação Terminológica
[ok 16.11.2009 es]
Poland
- OPI - The Information Processing Centre
[ok 16.11.2009 es]
Romania
- TermRom, Asociatia Româna de Terminologie
[ok 30.8.2011 vh]
Russia
- VINITI - All-Russian Scientific and Technical Information Institute of Russian Academy of Sciences
[ok 16.11.2009 es] - VNIIKI - All-Russian Research Institute for Classification, Terminology and Information on Standardization and Quality
[ok 16.11.2009 es]
Slovenia
- Institute of Slovenian Language
[ok 16.11.2009 es] - Slovenian Language Technologies Society
[ok 30.8.2011 vh]
South-Africa
- The National Language Service, Terminology, Department of Arts and Culture
[ok 16.11.2009 es] - Terminology in South Africa.
[ok 16.11.2009 es]
Spain
- TERMCAT Centre de Terminología
[ok 16.11.2009 es] - AETER - Asociación española de terminología
[ok 16.11.2009 es] - Basque Centre for Terminology and Lexicography
[ok 16.11.2009 es] - ACATERM - Associació Catalana de Terminologia
[?? 16.11.2009 es] - Termigal - Centro galego de terminoloxía
[ok 16.11.2009 es] - CINDOC - El Centro de Información y Documentación Científica
[ok 16.11.2009 es] - IULATERM Universitat Pompeu Fabra, Barcelona
[ok 16.11.2009 es]
Sweden
- Terminologicentrum TNC
[ok 16.11.2009 es] - Svenska datatermgruppen
[ok 16.11.2009 es] - Svenska biotermgruppen
[ok 16.11.2009 es] - Svenska OptikSällskapets Språk & nomenklatur
[ok 16.11.2009 es] - Svenska Termgruppen för byggd miljö
[?? 16.11.2009 es] - Socialstyrelsen: Terminologi
[ok 16.11.2009 es] - Språkvårdsportalen
[ok 16.11.2009 es] - Svenska språknämnden
[ok 16.11.2009 es] - SIS - Swedish Standards Institute
[ok 16.11.2009 es] - Föreningen Examinerade språkkonsulter i svenska
[ok 16.11.2009 es] - Språkvårdssamfundet
[ok 16.11.2009 es] - Tidningarnas Telegrambyrå, Mediespråksgrupp
[ok 16.11.2009 es]
UK
- ITI Terminology Network
[ok 30.8.2011 vh] - Terminology databases for Celtic languages
[ok 16.11.2009 es]
Ukraina
USA
- Translation Research Group of Brigham Young University's Department of Linguistics.
[ok 16.11.2009 es] - ASTM - American Society for Testing and Materials
[ok 16.11.2009 es]
Venezuela
- VenTerm - Asociación Venezolana de Terminología
Description of VenTerm [ok 16.11.2009 es]
Terminology Forum & Terminology Collection, a global information forum for terminological activities & a non-profit portal for free terminological information online. Maintained by Anita Nuopponen, Dept. of Communication Studies, University of Vaasa, Finland.
| Comments to: | Anita Nuopponen, | ![]() |
DISCLAIMER: This portal includes links to external websites. This portal is neither responsible for the content nor guarantees the quality of any linked external websites.
Last updated 7.9.2010 jp




