In English

Yhteystiedot

Postiosoite

Vaasan yliopisto
Filosofinen tiedekunta
Viestintätieteet
PL 700
65101 Vaasa

Käyntiosoite:
Fabriikki
Yliopistonranta 10
65200 Vaasa

Puhelin: (06) 324 8111
Sähköposti: etunimi.sukunimi(a)uwasa.fi

FT Merja Koskela

mko.jpg Professori, soveltava kielitiede

huone F237
vastaanotto
puh 324 8370
e-mail mko(a)uwasa.fi

Asiantuntijuus / Tutkimusintressit

Erikoisalaviestintä, ammattikielet, organisaatioiden kielenkäyttö, viranomaisviestintä, tekstintutkimus.

Tutkimushankkeet: Viestinnän ja kaksikielisyyden hyvät käytänteet organisaatiossa – tarkastelussa aluehallinnon uudistus

Opetus 2011-2012

Tutkielma ja tutkielmaseminaari
Tutkimusmenetelmät II
Soveltavan kielitieteen kollokvio (kriisiviestintä)

Julkaisuja

2011

  • Koskela, Merja & Gun-Viol Vik-Tuovinen (2011). Fordons- och bilskatteregler för var och en - definitioner och instruktioner i en textkedja. Julkaisussa: Svenskan i Finland 12, 15 och 16 oktober 2009 vid Joensuu universitet. 87-96.
  • Koskela, Merja & Nina Pilke (2011). På två språk eller tvåspråkigt? Svenskan i tal och skrift inom regionförvaltningen i Finland. Julkaisussa: Svenskans Beskrivning 31. 170-181.
  • Koskela, Merja & Emma Dahl (2011). Suomen ja ruotsin vuorottelu kaksikielisessä kokouksessa – Kielenvalinnan näkökulma. Käännösteoria, ammattikielet ja monikielisyys. VAKKI-symposiumi XXXI. Vaasa 11.–12.2.2011. 153-163.
  • Koskela, Merja & Nina Pilke. (2011). Tilintarkastukseen ennakoidaan ihmisen johtamisen analyysiä: Ammattikieli yhteiskunnallisen todellisuuden heijastajana ja muovaajana. Kirjassa: Contributions to Accounting, Auditing and Internal Control. Essays in Honour of Professor Teija Laitinen. Toim. Annukka Jokipii & Johanna Miettinen. 89-104.

2010

  • Koskela, Merja (2010). Tax authorities on the web - a genre system view. In: Hahn, Walther von & Vertan, Cristina (Hrsg./eds.) Fachsprachen in der weltweiten Kommunikation. Specialized Language in Global Communication. Proceedings of the XVIth European Symposium on Language for Special Purposes (LSP), Hamburg (Germany) 2007. Sprache in der Gesellschaft. Volume 30. Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien: Peter Lang.
  • Koskela, Merja (2010). From bureaucrats to the public on the internet. Methodological aspects of intertextual analysis, 54-63. Fachsprace, Vol. XXXII, 1-2/2010.

2009

  • Koskela, Merja, Eija Lehikoinen & Anita Nuopponen (2009). Lue ja ymmärrä - selkokielisten verkkouutisten kielellisiä piirteitä. Teoksessa: AFinLA-e: Soveltavan kielitieteen tutkimuksia, 33-46. Toim. Jyrki Kalliokoski, Tuija Nikko, Saija Pyhäniemi & Susanna Shore. Helsinki.
  • Koskela, Merja (2009). Skattemyndigheter på webben - dubbel mottagaranpassning eller ingen alls? Teoksessa: Service på nätet,65-80. Stockholm: Språkrådet.
  • Koskela, Merja (2009). Laman kuvat. Talouden kulttuuriset merkitykset otsikoissa ja kuvissa. Erikoiskielet ja käännösteoria. VAKKI-symposiumi XXIX, 251-262. Vaasa: Vaasan yliopisto.
  • Koskela, Merja & Tiina Männikkö (2009). Notes on Notes. Endnotes and footnotes in Swedish historical and philosophical research articles. Teoksessa: Cross-Linguistic and Cross-Cultural Perspectives on Academic Discourse, 151-162. Toim. Eija Suomela-Salmi & Fred Dervin. Amsterdam/Philadelphia: Benjaminsa.
  • Koskela, Merja (2009). Mot klarspråk på nätet? Dubbel rekontextualisering på skattemyndigheternas webbplatser. Teoksessa: Medborgare och myndigheter. TeFa Nr 47, 52-62. Red. Catharina Nyström Höög. Uppsala: Uppsala universitet.

2008

  • Koskela, Merja (2008). Valtionhallinnon tekstilajiketjujen intertekstuaalisuuden piirteitä. Erikoiskielet ja käännösteoria. VAKKI-symposiumi XXVIII, 113–126. Vaasa: Vaasan yliopisto.
  • Koskela, Merja (2008). Kulttuuripiirteet verkkolehdissä - analyysimallin kehittelyä. Teoksessa: Lukija- ja käyttäjälähtöinen viestintä. Viestinnän tutkimuksen päivät 2007, 89-96. Toim. Heli Katajamäki, Merja Koskela & Suvi Isohella. Vaasan yliopiston julkaisuja. Selvityksiä ja raportteja 152. Vaasa.
  • Järvi, Outi & Merja Koskela (2008). Interaktion på nordiska nättidningarnas webbsidor. Teoksessa: Svenskans beskrivning 29, 128-136. Red. Marianne Nordman, Siv Björklund, Christer Laurén, Karita Mård-Miettinen & Nina Pilke. Skrifter utgivna av Svensk-Österbottniska samfundet nr 70. Vasa.

2007

  • Koskela, Merja (2007). Tekstilajit tietoverkossa - jotain uutta, jotain vanhaa ja jotain lainattua? Erikoiskielet ja käännösteoria. VAKKI-symposiumi XXVII, 134–145. Vaasa: Vaasan yliopisto.
  • Koskela, Merja (2007). Functions of References in Philosophical Research Articles In: Evidence based LSP. Linguistic Insights. Studies in Language and Communication 47, 195–209. Eds. Khurshid Ahmad & Margaret Rogers. Bern etc.: Peter Lang.
  • Koskela, Merja (2007). Verohallinnon verkkosivujen asiasanasto terminologisen tiedon lähteenä. Terminfo 2, 10-12.
  • Koskela, Merja (2007). Verohallintoa monella kielellä. Teoksessa: MikaEL. Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen symposiumin verkkojulkaisu. Eds. Jarmo Jantunen, Minna Kumpulainen & Tuija Luokkakallio. Helsinki. Available on the Internet: http://www.sktl.fi/MikaEL/index.php

2006

  • Koskela, Merja (2006). Verohallintoa verkossa. Viranomaistekstien muutospaineiden tarkastelua. Teoksessa: Kieli ja teknologia, 107-126. Tuija Nikko & Pekka Pälli (toim.). Talous ja kieli IV. Helsingin kauppakorkeakoulun julkaisuja B-76.
  • Koskela, Merja (2006). Verokielestä verkkokieleen - käsitteen kuvaukset ja niiden tehtävät verohallinnon verkkosivuilla. Erikoiskielet ja käännösteoria. VAKKI-symposiumi XXVI. Vaasa 11.-12.2.2006. Vaasan yliopiston käännösteorian, ammattikielten ja monikielisyyden tutkijaryhmän julkaisut No. 33, 119-131.
  • Katajamäki, Heli & Koskela, Merja (2006). The rhetorical structure of editorials in English, Swedish and Finnish Business Newspapers. In: Actas del V Congreso Internacional AELFE. Carmen Pérez-Llantada Auriá, Ramón Plo Alastrué & Claus Peter Neumann (eds.). Pensas Universitarias Zaragoza. S. 215–219.
  • Koskela, Merja & Jenni Mäenpää (2006). Tiedettä sanomalehdessä – sanomalehden lukijoiden käsityksiä yleistajuisten tiedeartikkelien kielestä. Teoksessa: Päivi Pietilä, Pekka Lintunen & Heini-Marja Järvinen (toim.). Kielenoppija tänään – Language Learning of Today. Suomen soveltavan kielitieteen yhdistyksen (AFinLA) julkaisuja N:o 64, 127–141.
  • Koskela, Merja (2006). Writer-oriented Authorities on the Web: Features of Reader-orientation on Tax Authorities’ Websites. Teoksessa: Vijay K. Bhatia & Maurizio Gotti (eds.). Explorations in Specialized Genres. Bern, Berlin etc. : Peter Lang, 177–199.

2005

  • Koskela, Merja (2005). Veroviranomaiset verkossa: lähettäjäkeskeisestä vastaanottajakeskeiseen viestintään? Teoksessa: Kuure, L, E. Kärkkäinen & M. Saarenkunnas (toim.). Language as Social Action – Kieli ja sosiaalinen toiminta. Suomen soveltavan kielitieteen yhdistyksen (AFinLA) julkaisuja nr 63, 261–271.
  • Koskela, Merja (2005). Kuvallisen käänteen kielellisellä puolella - pitäisikö kuvan kiinnostaa kielentutkijaa? Teoksessa: Koskela, Merja & Outi Järvi (toim.). Kuvia analysoimaan. Kuva-analyysin malleja ja sovelluksia. Vaasan yliopiston julkaisuja. Tutkimuksia 265. Kielitiede 44. Soveltava kielitiede, 7–15. Vaasa: Vaasan yliopisto.
  • Koskela, Merja (2005). Klarspråk för skattebetalare – mottagaranpassning på finska och svenska skattemyndigheters webbsidor. Erikoiskielet ja käännösteoria. VAKKI-symposiumi XXV. Vöyri 12.-13.2.2005. Vaasan yliopiston käännösteorian, ammattikielten ja monikielisyyden tutkijaryhmän julkaisut N:o 32, 156-165.
  • Koskela, Merja & Nina Pilke (2005). Från original till kopia – När ord blir termer och termer ord. Teoksessa: Paula Rossi (red.). Från översättning till etik. En festskrift till Irma Sorvali på hennes 60-årsdag den 15 oktober 2005, 89–95. Acta Universitatis Ouluensis. B Humaniora 64. Oulu: Oulun yliopisto.
  • Koskela, Merja & Outi Järvi (2005). Kuvia analysoimaan. Kuva-analyysin malleja ja sovelluksia. Vaasan yliopiston julkaisuja. Tutkimuksia 265. Kielitiede 44. Soveltava kielitiede. Vaasa: Vaasan yliopisto.

Lisää julkaisuja

 
Login
Kansainviset verkostot - International Networks ACA - Academic Cooperation Association EFMD - The Management Development Network Erasmus - Lifelong Learning Programme EUA - European University Association IAU - International Association of Universities